life is like a boat歌词 死神片尾曲

问题描述:

《Life is like a boat》是Rie fu演唱的一首单曲,也是动漫作品《死神》BLEACH的第一首单曲。也是给许多死神迷留下深刻印象

life is like a boat歌词 死神片尾曲

《Life is like a boat》是Rie fu演唱的,也是死神片尾曲,给许多死神迷留下深刻印象,许多人也由于这首曲就喜欢上了Rie fu这个声线独特的女孩子。

Rie fu(舩越里恵(“舩”和“恵”为“船”和“惠”的体字),リエ フゥ),1985年1月11 日日本东京都出生。7岁就去了欧洲,那也就是为什么日本艺人普遍存在的英语苦手问题跟她完全不搭界的缘由所在, Rie fu的音乐非常具有个性,她7岁到10岁时生活在美国,由此接触到了很多美国音乐从而受到影响,回国后,她一边读书一边学习钢琴和吉他,很快得到了乐坛各方面的关注。Rie fu的最大特点就是能将欧美音乐巧妙地融入日本音乐中,英日双语的歌词也是她的标志性特点之一。
中文大意
我到底是谁无人知晓
我感受到前所未有的空虚
若我需要某君的陪伴
究竟谁会来给我安慰,让我坚强
我们都划着命运之船
波涛阵阵涌来,让我们无处可逃
但若我们迷失了方向,海浪会引领你再见朝阳
在远处叹息不止 犹若变得虚空透明
即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人
呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展
我到底是谁无人知晓
也许是因为没谁在意
但我若需要某君的陪伴
我知道你会跟随我,让我坚强
心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离
又是一轮新月 带上心情踏上旅程
当我每次见到你的脸庞时
都每每令我心潮澎湃
是你让我想抓紧双桨

不久便看见岸在前方

    life is like a boat歌词 死神片尾曲

    Ah,我看不见海岸
    到底何时我才能看见海岸
    我想告诉你真实的我
    未曾意料在我心中你已占据如此的分量
    若你需要某君的陪伴,我会跟随你,让你坚强
    旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着
    又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓
    呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
    大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展
    当我每次见到你的脸庞时
    都每每令我心潮澎湃
    是你让我想抓紧双桨
    不久便看见岸在前方
    我们驾着命运之船 即便波涛阵阵涌来 让人无处可逃

    旅行依然精彩无论如何旅行依然精彩

    罗马音
    body knows who I really am
    I never felt this empty before
    And if I ever need someone to come along,
    Who's gonna comfort me, and keep me strong?

    We are all rowing the boat of fate

      life is like a boat歌词 死神片尾曲

      The waves keep on coming and we can't escape
      But if we ever get lost on our way
      The waves would guide you through another day
      to o ku de i ki wo shi te ru to o me i ni na tta mi ta i
      ku da ya mi ni o mo e da ke do me ka ku shi sa re te ta da ke
      i no ri wo sa sa ge te a ta ra shi i hi wo ma tsu
      a za ya ka ni hi ka ru u mi so no ha te ma de
      Nobody knows who I really am
      May be they just don't give a damn
      But if I ever need someone to come along
      I know you would follow me, and keep me strong
      hi to no ko ko ro wa u tsu ri yu ku mu ke da shi ta ku na ru
      tsu ki wa ma da a ta ra shi i shu u ki de mu ne wo tsu re te ku
      And every time I see your face
      The ocean leap up to my heart
      You make me wanna strain at the oars, and soon
      I can see the shore
      Oh, I can see the shore
      When will I see the shore?
      I want you to know who I really am
      I never thought I'd feel this way towards you
      And if you ever need someone to come along,
      I will follow you, and keep you strong
      ta bi wa ma da tsu zu i te ku o da ya ka na hi mo
      tsu ki wa ma ta a ta ra shi i shu u ki de mu ne wo te ra shi da su
      i no ri wo sa sa ge te a ta ra shi hi wo ma tsu
      a za ya ka ni hi ka ru u mi so no ha te ma de
      And every time I see your face
      The ocean heaves up to my heart
      You make me wanna strain at the oars, and soon
      I can see the shore
      U n me i no fu ne wo ko gi na mi wa tsu gi ka ra tsu ki e to wa ta shi ta chi wo so u ke do
      So re mo su te ki na ta bi ne, do re mo su te ki na ta bi ne