张译演《匹夫》差异出位 换人质成全片笑点(图)
张译劫持江珊称最大亮点
张译卖萌
伊秀娱乐讯 由杨树鹏执导,黄晓明、张译、张歆艺等主演的电影《匹夫》正在热映。电影中既有男儿热血豪情的拼杀,又有儿女情长的温情,而最让观众难忘的则是影片中最为精彩的换人质的搞笑桥段。导演高群书和江珊倾情客串,张译窘迫环境下的搞笑反应,让很多人在影院中笑出了眼泪。张译突出的台词功底和诙谐幽默的表演使他成为该片的一大亮点。
张译在片中饰演的高栋梁这个人物个性非常饱满,也很多面。他既可以是战场上骁勇善战的匪帮二当家,又可以是窘迫换人质的“屌丝劫匪”。而他无奈换人质的精彩剧情则成了全场最热闹和持久的笑点:张译饰演的高栋梁为了救被侦缉队包围的匪帮,绑架了侦缉队长(高群书饰)的媳妇(江珊饰演),本来开口只说一命抵一命地换张歆艺,最后却不得不胁迫侦缉队长一个个把被困的匪帮救了出来,张译又为难又窘迫又不得不张口,声音和表情都颇为怯懦,让人忍俊不禁。除了这场戏外,张译和日本演员为了从五花大绑中挣脱而扭打在一起的戏也是一大笑点。
在《匹夫》中除了主演身份外,张译还有特别的声音出演,他作为故事的讲述者为本片担任旁白。淡定浑厚的旁白和片子窘迫状态下的声音表现有着千差万别,但又都非常到位。而这场换人质的戏则被众多网友封为经典桥段,众多看过《匹夫》的网友都对张译的表演表示称赞:“二当家”的演绎很到位,换人质那段很加分,张译旁白的声音还是那么富有磁性。更有网友这样评价张译的第一次大银幕表现:“他那日臻娴熟的演技,随着剧情赋予角色些微渐进的层次感,在大屏幕前纤毫毕现却越发耐看。大屏幕的震撼,确不同于电视荧屏,他,应该在这里。”