揭秘圣旨上真的是用“奉天承运”开头的吗?

明代圣旨非常考究,是“江宁织造”专供皇宫颁发圣旨而织成的提花锦缎,存世圣旨两端大多织有两条五爪灵动的升降银龙,卷首“奉天诰命”四个篆体字端庄古朴。秦始皇统一天下后首创皇帝制度,后来明太祖朱元璋为了加强*集权,他的诏书开头首次出现“奉天承运”,从此这种格式被广泛使用。奉天承运的意思是:奉:遵照,遵从天意,指皇帝受命于天。承运:继承新生的气运;指君权神授。哦,原来中国古代封建帝王诏书开头的套语,源于秦朝,明朝开始正式使用。

这样的格式雏形从这里可以知道!秦朝和其以前的朝代不同,它不像春秋战国一样用“天命”的说法统治其臣民。秦的“奉天”是靠“五德”运行中的“水德”的“当运”。后来的封建社会的皇帝兼用这两种虚构,自称为“奉天承运皇帝”,因此秦朝可以说是“奉天承运”一语的理论源头。“奉天”是说“奉天命”,“承运”是说承“五德”的运行。唐朝诏令分为册书、制书、慰劳制书、发日敕、敕旨、论事敕书、敕牒七种形式,一般由中书省(多为中书舍人)起草,门下省审核颁行,门下省的审核颁行有严格的规定,“凡制敕宣行,大事则称扬德泽,褒美功业,复奏而施行之。小事则署而颁之。”故而其所颁行的制书之首往往是“门下”两字,如《肃宗命皇太子监国制》开头就是“门下,天下之本……”。而天命所归的话往往见于皇帝的即位诏令中,如德宗即位册文有“昊天有命,皇王受之。”肃宗即位赦称:“朕闻圣人畏天命,帝者奉天时……”顺宗即位赦称:“朕纂承天序……”,这也可以看做后世“奉天承运”的雏形。元朝为蒙古族统治的封建王朝。汉文诏书使用“上天眷命皇帝圣旨”起头,蒙文诏书则使用“长生天的气力里,大福荫的祐助里皇帝圣旨”。

原来这个词使用在帝王诏书上是从这个时候……奉天承运这个词真正使用在帝王诏书上,却是从明朝开始。明太祖初,定大朝会正殿为奉天殿,在皇帝所执大圭上刻“奉天法祖”四字,与臣下诰敕命中必首称“奉天承运皇帝”,后相沿成为皇帝在重大场合所颁诏书中的套语。以“奉天承运”一词加于“皇帝”之上,以此来凸显皇帝的合法性和神圣性以及皇权的至高无上。明太祖制定”奉天承运”一语,虽源于秦朝时期的君权神授理论,但直接继承于元朝诏书的起头语,史载“上以元时诏书首语必曰‘上天眷命’,其意谓天之眷佑人主,故能若此,未尽谦卑奉顺之意,命易为‘奉天承运’,庶见人主奉若天命,言动皆奉天而行,非敢自专也。”

原来你一直都读错了!另外,现代很多人将其读成“奉天承运,皇帝诏曰”,这是错误的。正确读法应该是:“奉天承运皇帝,诏曰”。在书写时,由古代有“平抬”的书写习惯,所以“天”和“皇帝”须换行顶头书写,以示尊敬。余继登《典故纪闻》卷一记载太祖尝言:“见人言动皆奉天而行,非敢自专也。”因而其诏书的开头就是“奉天承运”。明代礼仪明文规定,亲王,群臣上表笺,都得有“皇天眷命,统驭万方”,“承天受命,君师宇内”等字样,节日朝贺须用“奉天永昌”,皇帝郊祀称自己为“嗣天子臣”,其使用的音乐头一句就是“荷蒙天地兮,君主华夷。”皇帝结婚的纳采制词首句也是“朕承天序”,皇帝的宝玺则有“皇帝奉天之宝”,“奉天承运大明天子宝”等等。这些与“奉天承运”一样,都是君权神授理论的体现。圣旨的结尾并不都是古装剧里的“钦此”二字。

有的圣旨并没有专门的结束词,说完就算;有的圣旨会选择其他的语气助词来表示结束,比如“于兮”;还有的圣旨结束词比较长,比如清朝的很多圣旨都是以“布告天下咸使闻知”或“布告中外咸使闻知”结尾。而到了清朝,更加是将这个套语用到了极致。清承明制,其诏书多以“奉天承运皇帝诏曰”开头,中间诏示内容,最后一般以“布告天下咸使闻知”或“布告中外咸使闻知”结尾。诏书以外,清代还有制辞(即制书)其开头一般是“奉天承运皇帝制曰”云云。

“奉天承运皇帝诏曰”的用法在深受中国文化影响的朝鲜、越南等国也在使用。朝鲜王朝过去长期是中国明朝和清朝的属国,没有资格使用“诏”、“敕”等称谓。但是甲午战争以后,朝鲜获得独立,改国号称“大韩帝国”。大韩帝国在重大场合所颁的诏书亦沿用了中国明清皇帝使用的“奉天承运”的说法。而另一国家——越南阮朝虽也对中国称臣,但其内部自称皇帝,因而诏敕也采用了“奉天承运”的说法,不过将其改为了“承天兴运”而已。