京族文化 京族语言与越南语言有何关系
京语是京族本民族的语言,与越南语言基本相同,但有大量的汉语借词,在语音和语法方面也小有差异。京族在*境内集中居住在广西壮族自治区东兴市江平镇海边的巫头、澫尾(万尾)、万西、万东、山心、贵明六个村内。这几个渔村原来是号称「京族三岛」的三个小岛,1970年代因围海造田,巫头、万尾形成了一个大半岛。
半岛上京族与汉族杂居,而山心岛居民全为京族。这三岛在中国明清时期是阮朝越南的飞地,1885年,大清国*与法兰西**签订《中法和约》时,划归中国所有。因与越南的文化隔离时间不长,另民国时期与改革开放後边境常有商贸往来,所以如今中国境内的京语与越南的越南语北方话差异不大,不影响互相对话交流。
京族没有本民族通行的文字,其所遗存的一种土俗字——“喃字”,是15世纪之后,越南文人根据民族语言(越语),借用中国汉字的造字方法创制而成的。它既用汉字表音,也用汉字表义,如“三”字写作“巴三”,“五”字写作“南五”,左边表音,右边表义。喃字,意即吟唱的文字,多为民间所用。
这种土俗字在京族民间,仅为歌师、法师等少数人所掌握,用以传抄歌本、宗教经书、族谱乡规等,通常是夹杂着汉字使用。由于其结构复杂,笔画过繁,表音又往往不够准确贴切,因而难以为广大群众所接受,没有能够全面推行和规范化。随着京汉文化交流的深化和教育事业的发展,汉字早已成为京族人民日常记事以及交际的主要工具。
在语音方面,它以音节为语言的自然单位,每个单节都由声、韵、调组成,并且都有一定的意义;声母28个,韵母104个,元音分长元音和短元音,韵尾有鼻音和塞音,声调有舒声调和促声调。在词汇方面,有单纯词和合成词,绝大多数固有的单纯词都是单音词,合成词主要依靠词和词之间的意义和语法关系来构成;有一定数量的虚词,虚词的使用和语序一样,在句子中起重要作用;还有很多的量词,量词有表示数量和区分事物类别的作用。
在语法方面,其基本语序是主语+谓语+宾语,而以名词为中心的修饰词组,除数词和量词外,其余修饰成分都放在中心词后面。