汉字怎么样(外国人怎么理解中国字)

外国人学习汉字,往往闹出不少的笑话,对于外国初学者来说,汉字似乎总是让人难以理解。在这则视频中,一些外国初学者在谈论汉字学习时也充满了无奈。

重播播放00:00/00:00正在直播00:00进入全屏
    画中画
    点击按住可拖动视频

    对于他们来说记住汉字和记住单词不一样,在学习单词时可以根据单词的形进行拼读,便能大致读出,但汉字不同,如果不认识,单从字面是看不出它的真正读音的,对他们而言,汉字就像是一个个像“棚子”一样的小图画,要想流利地说出中文,就要记住这些“小图画”的读音和含义,但这可不是一件容易的事情。

    当然,这还不是最难的,同音字也是学习汉语的一个难点,汉语中有许多同音字,只靠四个声调来区分,即“阴平、阳平、上声、去声”,但这很难去区分开来,因为不同的语境读音含义各不相同。在同音字的学习过程中,如果只记拼音,那是万万不可的,不然很容易出现像视频中的情况。

    所以,外国人学习汉语有多崩溃,看图感受一下吧~

    你心目中最难学习的语言是什么呢?期待在评论中看到你们的答案。